Trava-línguas: 50 melhores do folclore brasileiro

Olá queridos leitores e queridas leitoras! Está querendo praticar a sua oratória e dicção, mas não sabe como? Então o texto de hoje lhe trará a melhor das soluções! Os trava línguas são ótimos para praticar habilidades de falas e ainda se divertir com os amigos ou familiares. Desta forma, a seguir, confira quais são os 50 melhores trava línguas do folclore brasileiro e aproveite!

trava-linguas-melhores Trava-línguas: 50 melhores do folclore brasileiro

50 melhores Trava línguas do folclore

  • Três pratos de trigo para três tigres tristes.
  • O Tempo perguntou ao tempo quanto tempo o tempo tem. O Tempo respondeu ao tempo que o tempo tem tanto tempo quanto tempo, tempo tem.
  • Se vaivém fosse e viesse, vaivém ia, mas como vaivém vai e não vem, vaivém não vai.
  • Sabendo o que sei e sabendo o que sabes e o que não sabes e o que não sabemos, ambos saberemos se somos sábios, sabidos ou simplesmente saberemos se somos sabedores.
  • O sabiá não sabia que o sábio sabia que o sabiá não sabia assobiar.
  • Bagre branco, branco bagre.
  • Um limão, mil limões, um milhão de limões.
  • Quem era Hera? Hera era a mulher de Zeus.
  • A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara.
  • É muito socó para um socó só coçar!
  • Toco preto, porco fresco, corpo crespo.
  • Atrás da porta torta tem uma porca morta.
  • A babá boba bebeu o leite do bebê.
trava-linguas-folclore Trava-línguas: 50 melhores do folclore brasileiro
  • Olha o sapo dentro do saco, O saco com o sapo dentro, O sapo batendo papo, E o papo soltando o vento.
  • Casa suja, chão sujo.
  • Farofa feita com muita farinha fofa faz uma fofoca feia.
  • Um ninho de mafagafos, com cinco mafagafinhos, quem desmafagafizar os mafagafos, bom desmafagafizador será.
  • Se percebeste, percebeste. Se não percebeste, faz que percebeste para que eu perceba que tu percebeste. Percebeste?
  • O princípio principal do príncipe principiava principalmente no princípio principesco da princesa.
  • Uma trinca de trancas trancou Tancredo.
  • Maria-Mole é molenga, se não é molenga, não é Maria-Mole. É coisa malemolente, nem mala, nem mola, nem Maria, nem mole.
  • Pedro pregou um prego na porta preta.
  • Pilha de palha e telha velha. Palha na pilha e velha telha. Pilha de telha e palha velha.
  • Fala, arara loura. A arara loura falará.
  • Chupa cana chupador de cana na cama chupa cana chuta cama cai no chão.
  • Se o Arcebispo-Bispo de Constantinopla a quisesse desconstantinoplizar, não haveria desconstantinoplizador que a desconstantinopllizasse desconstantinoplizadoramente.
  • Luiza lustrava o lustre listrado; o lustre lustrado luzia.
  • Larga a tia, largatixa! Lagartixa, larga a tia! Só no dia em que a sua tia. Chamar a largatixa de lagartixa.
  • Quem a paca cara compra, paca cara pagará.
  • O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! Se o desoriginalizássemos, original não seria!
  • O rato roeu a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia.
  • Atrás da pia tem um prato, um pinto e um gato. Pinga a pia, para o prato, pia o pinto e mia o gato.
  • Fia, fio a fio, fino fio, frio a frio.
  • Quem a paca cara compra, paca cara pagará.
  • A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara.
  • Bote a bota no bote e tire o pote do bote.
melhores-folclore-brasileiro Trava-línguas: 50 melhores do folclore brasileiro
  • A vida é uma sucessiva sucessão de sucessões que se sucedem sucessivamente, sem suceder o sucesso.
  • O rato roeu a roupa do rei de Roma.
  • Pedro tem o peito preto. O peito de Pedro é preto. Quem disser que o peito de Pedro é preto, tem o peito mais preto que o peito de Pedro.
  • A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
  • Se a liga me ligasse, eu também ligava a liga. Mas a liga não me liga, eu também não ligo a liga.
  • Um tigre, dois tigres, três tigres.
  • Embaixo da pia tem um pinto que pia, quanto mais a pia pinga mais o pinto pia!
  • Debaixo da cama tem uma jarra, Dentro da jarra tem uma aranha. Tanto a aranha arranha a jarra, como a jarra arranha a aranha.
  • O doce perguntou pro doce qual é o doce mais doce que o doce de batata-doce. O doce respondeu pro doce que o doce mais doce que o doce de batata-doce é o doce de doce de batata-doce.
  • Tinha tanta tia tantã. Tinha tanta anta antiga. Tinha tanta anta que era tia. Tinha tanta tia que era anta.
  • O que é que Cacá quer? Cacá quer caqui. Qual caqui que Cacá quer? Cacá quer qualquer caqui.
  • Uma aranha dentro da jarra. Nem a jarra arranha a aranha nem a aranha arranha a jarra.
  • Bagre branco, branco bagre.
  • Esta casa está ladrilhada, quem a desenladrilhará? O desenladrilhador. O desenladrilhador que a desenladrilhar, bom desenladrilhador será!

Bom, estes foram os 50 melhores Trava-línguas do folclore brasileiro, esperamos que tenham gostado e que se divirtam bastante!

Se você gostou deste conteúdo e deseja conferir mais posts como esse, deixe a sua curtida!

Encontrou algo errado ou não atualizado? Fale conosco deixando um comentário ou enviando um e-mail para: [email protected]
hpg-google-news Trava-línguas: 50 melhores do folclore brasileiro O site mais atualizado de 2024!

Clara é estudante em Comunicação Social na UNIP (Universidade Paulista) e escreve sobre assuntos relacionados a Dicas, Eventos e Televisão. Antenada sobre o mundo dos Famosos, tem como principal hobby ouvir músicas e assistir filmes. Entre em contato com Clara deixando um comentário em uma publicação ou através do e-mail [email protected]
Deixe seu comentário